she took the midnight train
goin anywhere
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
MindMix
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Займи своё имя.mindmix.ru, пока оно свободно

she took the midnight train > Взято: Фразы и цитаты с переводом на немецкий язык.  2 мая 2014 г. 13:43:18


Взято: Фразы и цитаты с переводом на немецкий язык.

Firefly. 2 мая 2014 г. 13:43:18
­Clemens 2 мая 2014 г. 17:12:23 написал в своём дневнике ­Ablage.
Не много культуры...
В жизни есть многое, что я себе не позволю, но нет ничего, что мне могли бы запретить.
Es gibt vieles im Leben, was ich mich nicht erlaube, es gibt aber nichts, was man mich verbieten knnte.
Иногда лучшим освещением предстоящего пути становятся мосты, пылающие сзади.
Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brcken, die hinter dich glhen.
Ты можешь убежать от обстоятельств и людей, но ты никогда не убежишь от своих мыслей и чувств.
Du kannst von den Umstanden und Menschen weglaufen, nie kannst du aber von deinen Gedanken und Gefhlen fliehen.
Смерти можно бояться или не бояться — придет она неизбежно...
Man kann Angst vor dem Tod haben oder nicht – der kommt unweigerlich...
Умей пережить именно ту минуту, когда кажется что все потеряно…
Du musst die Minute lernen zu berleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist.
Воспоминания удивительная штука: согревает изнутри и тут же рвёт на части.
Erinnerungen sind ein Wunder: sie erwrmen von innen und reien sofort in Teile.
Люди всегда требуют правды, но она редко приходится им по вкусу.
Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefllt ihnen aber so selten.
Не стоит бояться перемен. Часто они случаются именно в тот момент, когда они необходимы.
Man muss keine Angst vor den Vernderungen haben. Sie kommen oft im Moment, wenn sie notwendig sind.
Нет никаких ключей от счастья. Дверь всегда открыта.
Es gibt keine Schlssel vom Glck. Die Tr ist immer geffnet.
Чтобы человек понял, что ему есть для чего жить, у него должно быть то, за что стоит умереть.
Damit ein Mensch verstanden haben wird, dass er ein Sinn des Lebens hat, muss er das haben, wofr er sterben kann.
Если тебе говорят, что уже поздно – то ты потерял не время, а значимость.
Wenn man dir sagt, dass es schon zu spt ist – dann hast du nicht die Zeit, sondern aber die Bedeutsamkeit verloren.
Самое ужасное, это ожидание того, чего не будет.
Am Schrecklichsten ist es darauf zu warten, was nicht vorkommt.
Сны. Они заставляют ненавидеть реальность.
Trume. Sie zwingen die Wirklichkeit zu hassen.
Иногда то, что мы знаем, бессильно перед тем, что мы чувствуем.
Manchmal ist das, was wir wissen, davon kraftlos, was wir fhlen.
Спасибо прошлому, за то, что научило многому.
Ich danke die Vergangenheit dafr, dass ich vieles gelernt habe.
Мир принадлежит тому, кто ему рад.
Die Welt gehrt demjenigen, der sich darber freut.
Смерть не самая страшная вещь, просто она последняя что случиться...
Der Tod ist nicht das schrecklichste Ding, der ist aber das Letzte, was passiert...
Каждый человек делает выбор в своей жизни. Правильным он будет или нет - покажет время.
Jedermann trifft eine Wahl im Leben. Ob sie richtig war, zeigt die Zeit.
Я лучше умру на собственных условиях, чем стану жить по их правилам.
Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben.
И никто не узнает, как грустит ночами душа, которая днем смеется.
Und niemand wird wissen, wie traurig in der Nacht die Seele ist, die am Tage lacht.
Только потом ты понимаешь, что многое сказал зря.
Nur danach verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast.
Никто не хорош настолько, чтобы учить других.
Niemand ist gut genug dazu, um die anderen zu lehren.
Раскрывая людям душу, помни, что ты мало кому нужен.
Wenn du deine Seele den Anderen ffnest, erinnere dich daran, wie man dich wenig braucht.
Чем шире ты открываешь объятия, тем легче тебя распять.
Je breiter du deine Arme zum Umschlingen ffnest, desto leichter ist es dich zu kreuzigen.
Каждая потеря оставляет шрам на душе, но делает тебя сильнее.
Jeder Verlust lsst eine Narbe in der Seele, macht dich aber strker.
Вернуть можно многое, но слова никак.
Man kann vieles zurckgewinnen, Worte - nicht.
Прежде чем сдаваться, вспомни, ради чего ты все начинал.
Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofr du alles begonnen hast.
Время не лечит, время меняет.
Die Zeit heilt nicht, die Zeit ndert.
Всегда оставайся собой!
Sei stets du selbst!
Добро пожаловать в мой безумный мир…
Herzlich willkommen in meine verrckte Welt…
Верни мне моё сердце.
Gib mir mein Herz zurck.
Только мамина любовь длится вечно.
Nur die Liebe der Mutter ist ewig.
Спаси и сохрани.
Rette und bewahre.
Спасибо родителям за жизнь.
Danke den Eltern fr das Leben.
Бесстрашная.
Furchtlos.
Особенная.
Besondere.
Счастливая по жизни.
Glcklich im Leben.
Только Бог мне судья.
Nur Gott sei mein Richter.
Спасибо маме и папе за жизнь.
Danke der Mutter und dem Vater fr das Leben.
Интуиция - это жизнь!
Intuition ist das Leben!
Моя мама - мой ангел.
Meine Mutter ist mein Engel.
Мечтай так, словно ты будешь жить вечно.
Живи так, словно умрешь сегодня.
Trume, als ob du ewig leben wirst.
Lebe so, als ob du heute stirbst.
Моей любви достойна только мать.
Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert.
Любовь доступна всем, только не мне.
Liebe ist fr jemandem erreichbar,
nicht fr mich aber.
Никто, кроме тебя.
Niemand als du.
Все к лучшему!
Alles, was passiert, ist zu Gutem!
Будь уверен в себе и никогда не сдавайся.
Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach.
Иду к своей мечте.
Ich gehe zu meinem Traum.
Я не как все, я лучший.
Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste.
Не будь горд с теми, с кем душа хочет сходить с ума.
Sei nicht stolz mit denen, mit wem deine Seele verrckt sein will.
Жить и любить.
Leben und lieben.
Удача со мной.
Glck ist immer bei mir.
Учитесь наслаждаться жизнью… Страдать, она научит сама.
Lernt das Leben zu genieen… Leiden lehrt es euch.
Да поможет мне Бог!
Hilf mir Gott!
Сильная, но нежная.
Stark, aber zart.
Любовь победит всё.
Liebe besiegt alles.
Хочу надолго и по-настоящему.
Mchte es fr lange und wie es sich gehrt.
Доверяй только себе.
Vertraue nur an sich selbst.
Прощать не сложно, сложно заново поверить.
Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glauben.
Надейся на лучшее.
Hoffe dich auf das Beste.
Никогда не бывает поздно...бывает уже не надо...
Es gibt kein "zu spt", es gibt "Ich brauche es nicht mehr".
Будь готова к худшему.
Sei auf das Schlimmste fertig.
Жизнь - игра.
Das Leben ist ein Spiel.
Делаем вид, что все хорошо, а внутри страшная боль.
Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz.
Мы ничего не можем предугадать.
Wir knnen nichts voraussehen.
Дай мне силы.
Gib mir Strke.
Удача всегда со мной.
Glck ist immer mit mir.
Поступки сильнее слов.
Handlungen sind strker, als Worte.
Мама и Папа, я люблю вас.
Mutter und Vater, ich liebe euch.
Боже сохрани меня!
Bewahre mich Got!
Только потеряв - мы начинаем ценить.
Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schtzen.
Одна любовь, одна судьба!
Eine Liebe, ein Schicksal!
Как жаль, что некоторые моменты никогда больше не повторятся.
Wie schade, dass einige Momente des Lebens sich nie mehr wiederholen.
Чем сильнее что-то любишь, тем сложнее это терять.
Je strker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren.
Иногда не хватает лишь капельки смелости, которая может изменить всю жизнь.
Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit, der das Leben verndern kann.
Каждый человек имеет право на ошибку. Но не всякая ошибка имеет право на прощение.
Jeder Mensch hat sein Recht auf einen Fehler. Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung.
Цените своих близких, пока они рядом.
Schtzt eure Verwandten, bis sie nahe sind.
Идеальных людей не бывает, цените тех, кто смог полюбить ваши недостатки.
Es gibt keine ideale Menschen, schtzt diejenige, die eure Mngel lieben knnen.
Не судите чужого прошлого – вы не знаете своего будущего.
Halt kein Gericht ber fremder Vergangenheit – ihr kennt eure Zukunft nicht.
Источник: http://creaturekenn­y.mindmix.ru/0-4-fra­zy-i-citaty-s-perevo­dom-na-nemeckii-jazy­k.zhtml
Прoкoммeнтировaть
 

Дoбавить нoвый кoммeнтарий

Как:

Пожалуйста, относитесь к собеседникам уважительно, не используйте нецензурные слова, не злоупотребляйте заглавными буквами, не публикуйте рекламу и объявления о купле/продаже, а также материалы, нарушающие сетевой этикет или законы РФ. Ваш ip-адрес записывается.


she took the midnight train > Взято: Фразы и цитаты с переводом на немецкий язык.  2 мая 2014 г. 13:43:18

читай на форуме:
пройди тесты:
Ну почему все так сложно?? или история...
какой ти продукт
читай в дневниках:
<
<
<

  Copyright © 2001—2018 MindMix
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх